Dadju - Reine
https://www.youtube.com/watch?v=tVKaN_H35xs
Reine
Oh oh ah, Seysey
Oh oh ah, Seysey
Oh oh ah, Seysey
Today I'm tired, I watched you sleep
Aujourd'hui je suis fatigué, je t'ai regardé dormir
And if my voice can soothe you
Et si ma voix peut t'apaiser
I'll sing for you all night long
Je chanterai pour toi toute la nuit
I hear you say to your pines-co
Je t'entends dire à tes pines-co
"Dadju, I can't do without him anymore"
"Dadju, j'peux plus m'passer de lui"
Hey, everything will slide off your skin
Hey, tout va glisser sur ta peau
It's like I'm passing you some oil
C'est comme si je te passais de l'huile
And if they're not us, it's too bad for them
Et s'ils ne sont pas nous, c'est tant pis pour eux
And if they're jealous, it's too bad for them
Et s'ils sont jaloux, c'est tant pis pour eux
Let me know when it hurts
Fais-le moi savoir quand c'est douloureux
I'm here if it takes cash for both of us
Je suis là s'il faut encaisser pour nous deux
Aujourd'hui je suis fatigué, je t'ai regardé dormir
And if my voice can soothe you
Et si ma voix peut t'apaiser
I'll sing for you all night long
Je chanterai pour toi toute la nuit
I hear you say to your pines-co
Je t'entends dire à tes pines-co
"Dadju, I can't do without him anymore"
"Dadju, j'peux plus m'passer de lui"
Hey, everything will slide off your skin
Hey, tout va glisser sur ta peau
It's like I'm passing you some oil
C'est comme si je te passais de l'huile
And if they're not us, it's too bad for them
Et s'ils ne sont pas nous, c'est tant pis pour eux
And if they're jealous, it's too bad for them
Et s'ils sont jaloux, c'est tant pis pour eux
Let me know when it hurts
Fais-le moi savoir quand c'est douloureux
I'm here if it takes cash for both of us
Je suis là s'il faut encaisser pour nous deux
And I know it, I trust you
Et je le sais, je te fais confiance
When you smile at me, you don't pretend
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
I don't need to wait any longer
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
I know it's time to share my blood
Je sais qu'il est temps d'partager mon sang
And rise to the rank of queen
Et t'élever au rang de reine
To the rank of queen, to the rank of queen
Au rang de reine, au rang de reine
I'm going to raise you to the rank of queen
J'vais t'élever au rang de reine
To the rank of queen, to the rank of queen
Au rang de reine, au rang de reine
Oh oh ah
Oh oh ah
Et je le sais, je te fais confiance
When you smile at me, you don't pretend
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
I don't need to wait any longer
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
I know it's time to share my blood
Je sais qu'il est temps d'partager mon sang
And rise to the rank of queen
Et t'élever au rang de reine
To the rank of queen, to the rank of queen
Au rang de reine, au rang de reine
I'm going to raise you to the rank of queen
J'vais t'élever au rang de reine
To the rank of queen, to the rank of queen
Au rang de reine, au rang de reine
Oh oh ah
Oh oh ah
I know love is complicated
Je sais que l'amour c'est compliqué
But with you it's easier
Mais avec toi, c'est plus facile
Keep being yourself and I don't regret choosing you
Continue de rester toi-même et je ne regrette pas de t'avoir choisi
I promised your daddy, I'll take care of his daughter
Je l'ai promis à ton papa, je vais prendre soin de sa fille
You are part of my family and God knows how much I love my family
Tu fais parti de ma famille et Dieu sait combien j'aime ma famille
And if they ask you, it's because they're curious
Et s'ils te demandent, c'est qu'ils sont curieux
If they ask for you again, it's because they're envious
S'ils te redemandent, c'est qu'ils sont envieux
Close the door to those who do their best
Ferme la porte à ceux qui font de leur mieux
To keep us from being two when we're old
Pour nous empêcher d'être deux quand on sera vieux
Je sais que l'amour c'est compliqué
But with you it's easier
Mais avec toi, c'est plus facile
Keep being yourself and I don't regret choosing you
Continue de rester toi-même et je ne regrette pas de t'avoir choisi
I promised your daddy, I'll take care of his daughter
Je l'ai promis à ton papa, je vais prendre soin de sa fille
You are part of my family and God knows how much I love my family
Tu fais parti de ma famille et Dieu sait combien j'aime ma famille
And if they ask you, it's because they're curious
Et s'ils te demandent, c'est qu'ils sont curieux
If they ask for you again, it's because they're envious
S'ils te redemandent, c'est qu'ils sont envieux
Close the door to those who do their best
Ferme la porte à ceux qui font de leur mieux
To keep us from being two when we're old
Pour nous empêcher d'être deux quand on sera vieux
Comments
Post a Comment