Django
https://www.youtube.com/watch?v=tJh5o-HPhmo
Django
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
I want you to wear my last name
Je veux que tu portes mon nom de famille
But it takes time
Mais ça prend du temps
I even told your parents about our future but they told me to wait
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents mais ils m'ont dit d'attendre
I did everything your father told me but
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit mais
He is never happy
Il est jamais content
And if he decides to be the enemy of our love he will be forced to hear
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
Je veux que tu portes mon nom de famille
But it takes time
Mais ça prend du temps
I even told your parents about our future but they told me to wait
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents mais ils m'ont dit d'attendre
I did everything your father told me but
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit mais
He is never happy
Il est jamais content
And if he decides to be the enemy of our love he will be forced to hear
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
When I break the chains like Django, Djan-Djan-Django
Quand j'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
Quand j'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
He wants to take us away
Il veut nous éloigner
So he puts out all kinds of bullshit
Donc il sort toutes sortes de foutaises
And when I ask him what kind of man you need he says to me "like you but not you"
Et quand j'lui demande quel genre d'homme il te faut il me dit "comme toi mais pas toi"
Let me calm him down, his heart must be calm
Laisse-moi le calmer, il faut que son cœur s'apaise
Let me show him he's wrong to think that someone else will love you more than me
Laisse-moi lui montrer qu'il a tort de penser qu'un autre t'aimera bien plus que moi
He wants you to get married, start a family with any man other than me
Il veut que tu te maries, que tu fondes une famille avec n'importe quel autre homme que moi
He sees me as the one who comes to steal his daughter, to keep you, he abuses his rights
Il me voit comme celui qui vient lui voler sa fille, pour te retenir, il abuse de ses droits
I want to be nice, daddy, but even you can't block us
J'veux bien être gentil, papa mais même toi, tu peux pas nous bloquer
So we're going to talk man to man because this is my life and you are preventing me from moving forward
Donc on va parler d'homme à homme car c'est ma vie là et tu m'empêches d'avancer
Il veut nous éloigner
So he puts out all kinds of bullshit
Donc il sort toutes sortes de foutaises
And when I ask him what kind of man you need he says to me "like you but not you"
Et quand j'lui demande quel genre d'homme il te faut il me dit "comme toi mais pas toi"
Let me calm him down, his heart must be calm
Laisse-moi le calmer, il faut que son cœur s'apaise
Let me show him he's wrong to think that someone else will love you more than me
Laisse-moi lui montrer qu'il a tort de penser qu'un autre t'aimera bien plus que moi
He wants you to get married, start a family with any man other than me
Il veut que tu te maries, que tu fondes une famille avec n'importe quel autre homme que moi
He sees me as the one who comes to steal his daughter, to keep you, he abuses his rights
Il me voit comme celui qui vient lui voler sa fille, pour te retenir, il abuse de ses droits
I want to be nice, daddy, but even you can't block us
J'veux bien être gentil, papa mais même toi, tu peux pas nous bloquer
So we're going to talk man to man because this is my life and you are preventing me from moving forward
Donc on va parler d'homme à homme car c'est ma vie là et tu m'empêches d'avancer
Source: LyricFind
Comments
Post a Comment