Django

https://www.youtube.com/watch?v=tJh5o-HPhmo 

Django

Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
I want you to wear my last name
Je veux que tu portes mon nom de famille

But it takes time
Mais ça prend du temps

I even told your parents about our future but they told me to wait
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents mais ils m'ont dit d'attendre

I did everything your father told me but
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit mais

He is never happy
Il est jamais content

And if he decides to be the enemy of our love he will be forced to hear
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
When I break the chains like Django, Djan-Djan-Django
Quand j'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django

I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django

I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django

I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
He wants to take us away
Il veut nous éloigner

So he puts out all kinds of bullshit
Donc il sort toutes sortes de foutaises

And when I ask him what kind of man you need he says to me "like you but not you"
Et quand j'lui demande quel genre d'homme il te faut il me dit "comme toi mais pas toi"

Let me calm him down, his heart must be calm
Laisse-moi le calmer, il faut que son cœur s'apaise

Let me show him he's wrong to think that someone else will love you more than me
Laisse-moi lui montrer qu'il a tort de penser qu'un autre t'aimera bien plus que moi

He wants you to get married, start a family with any man other than me
Il veut que tu te maries, que tu fondes une famille avec n'importe quel autre homme que moi

He sees me as the one who comes to steal his daughter, to keep you, he abuses his rights
Il me voit comme celui qui vient lui voler sa fille, pour te retenir, il abuse de ses droits

I want to be nice, daddy, but even you can't block us
J'veux bien être gentil, papa mais même toi, tu peux pas nous bloquer

So we're going to talk man to man because this is my life and you are preventing me from moving forward
Donc on va parler d'homme à homme car c'est ma vie là et tu m'empêches d'avancer
I want you to wear my family name
Je veux que tu portes mon nom de famille (my family name)

But it takes time (so much time)
Mais ça prend du temps (so much time)

I even told your parents about our future
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents

But they told me to wait (But they told me to wait)
Mais ils m'ont dit d'attendre (mais ils m'ont dit d'attendre)

I did everything your dad told me
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit

He's never happy (he's never happy)
Il est jamais content (il est jamais content)

And if he decides to be the enemy of our love he will be forced to hear
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
When I break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
Quand j'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django
What do I have to do to have a place in her heart?
Qu'est-ce qu'il faut que je fasse pour avoir dans son cœur une place?

I did the impossible to make it possible
J'ai fait l'impossible pour que ce soit possible

He sees me as a good-for-nothing
Il me voit comme un bon-à-rien

But tell her I'm good at everything I do
Mais dis-lui que je suis bon dans tout ce que je fais

In my life I know where I'm going
Dans ma vie je sais où j'vais

Against his choices, I refuse, I impose myself, it's you my choice and not another
Contre ses choix, j'refuse, je m'impose, c'est toi mon choix et pas une autre

Let him believe that we will push straight into a wall
Laisse-le croire qu'on poussera droit dans un mur

Don't change your mind, I'm sure about us
Change pas d'avis, de nous j'suis sûr

Tell your mother, I'll take care of you with or without her consent
Dis à ta mère, j'prendrai soin de toi avec ou sans son accord

The case, I will not let go, I do not intend to abandon you
L'affaire, je lâcherai pas, je compte pas t'abandonner
Know I want you to wear my family name
Sache que je veux que tu portes mon nom de famille (my family name)

But it takes time (so much time)
Mais ça prend du temps (so much time)

I even told your parents about our future
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents

But they told me to wait (But they told me to wait)
Mais ils m'ont dit d'attendre (mais ils m'ont dit d'attendre)

I did everything your dad told me
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit

He's never happy (he's never happy)
Il est jamais content (il est jamais content)

And if he decides to be the enemy of our love he will be forced to hear
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
When I break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
Quand j'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)

I'll break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django
Panic, don't panic no
Paniquer, il ne faut pas paniquer non

It's just a test to go through before arriving
C'est qu'une épreuve à traverser avant d'arriver

Baby, even if he doesn't want to validate
Baby, même si il veut pas valider

It's just a test to go through before arriving
C'est qu'une épreuve à traverser avant d'arriver
Django, Djan-Djan-Django
Django, Djan-Djan-Django

I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django

Like Django, Djan-Djan-Django, yes
Comme Django, Djan-Djan-Django, oui

I'll break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django

Oh oh ah
Oh oh ah
Source: LyricFind

Comments

Popular posts from this blog

Larry Tremblay L’ORANGERAIE - page 45 - Aziz ou Amed