Tout est Pareil - Everything is the same

 https://www.youtube.com/watch?v=wVCq6Te-LRc


Tout est pareil

ld have already given up
J'aurais déjà laissé tomberwTout est pareil
Zaho
I would have already given up
J'aurais déjà laissé tomber

If I had the courage
Si j'avais eu le courage

I don't know if I did well
Je ne sais pas si j'ai bien fait

Time will tell me
Le temps me dira

No I don't want a trophy
Non je ne veux pas de trophée

When I cheer you up
Quand j'te remonte le moral

Nor that you are perfect
Ni que tu sois parfait

One gesture will suffice
Un geste suffira
Every time I hope and I run
À chaque fois j'espère et je cours

I never finished going around
J'ai jamais fini de faire le tour

The weight I carry is too heavy
Le poids que je porte est trop lourd

Help
Au secours
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé
Apologies for the past
Des excuses pour le passé

All your life will have it
Toute la vie t'en auras

I want a reason to move forward
J'veux une raison pour avancer

Look, maybe you will find
Cherche, peut-être que tu trouveras

I'm just passing by
Je ne fais que passer

You will never have me
Jamais tu ne m'auras

That's what I thought
C'est ce que je pensais

Come what may
Advienne que pourra
Every time I hope and I run
À chaque fois j'espère et je cours

I never finished going around
J'ai jamais fini de faire le tour

The weight I carry is too heavy
Le poids que je porte est trop lourd

Help
Au secours
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé
As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

You push me to blame
Tu me pousses à la faute

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

You get there, I revolt
Tu y arrives, je m'révolte

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

It's you and not another
C'est toi et pas un autre

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer

Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil
Everything is the same
Tout est pareilou

If I had the courage
Si j'avais eu le courage

I don't know if I did well
Je ne sais pas si j'ai bien fait

Time will tell me
Le temps me dira

No I don't want a trophy
Non je ne veux pas de trophée

When I cheer you up
Quand j'te remonte le moral


Nor that you are perfect
Ni que tu sois parfait

One gesture will suffice
Un geste suffira
Every time I hope and I run
À chaque fois j'espère et je cours

I never finished going around
J'ai jamais fini de faire le tour

The weight I carry is too heavy
Le poids que je porte est trop lourd

Help
Au secours
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé
Apologies for the past
Des excuses pour le passé

All your life will have it
Toute la vie t'en auras

I want a reason to move forward
J'veux une raison pour avancer

Look, maybe you will find
Cherche, peut-être que tu trouveras

I'm just passing by
Je ne fais que passer

You will never have me
Jamais tu ne m'auras

That's what I thought
C'est ce que je pensais

Come what may
Advienne que pourra
Every time I hope and I run
À chaque fois j'espère et je cours

I never finished going around
J'ai jamais fini de faire le tour

The weight I carry is too heavy
Le poids que je porte est trop lourd

Help
Au secours
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé
As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

You push me to blame
Tu me pousses à la faute

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

You get there, I revolt
Tu y arrives, je m'révolte

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude

It's you and not another
C'est toi et pas un autre

As usual, usually
Comme d'hab', d'habitude
Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil

Nothing has changed
Rien n'a changé

Everything is the same
Tout est pareil
I explode into 1000 pieces
J'explose en 1000 morceaux

I disappear
Je disparais

I take 100 steps to find peace
Je fais les 100 pas pour trouver la paix

As usual, usually nothing has changed
Comme d'hab', d'habitude rien n'a changé

Yes, I can try
Oui j'ai beau essayer

Everything, everything, everything is the same
Tout, tout, tout est pareil
Everything is the same
Tout est pareil

Comments