Kendji Girac - Tiago
Tiago
Since we are kids
Depuis qu'on est des mômes
My friend, we rowed
Mon ami, on a ramé
But as long as we are men
Mais tant qu'on est des hommes
The oars I want to store
Les rames je veux ranger
If tears come to you
Si te viennent des larmes
Come give them to me
Viens donc me les donner
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
That's what we're made for
C'est pour ça qu'on est fait
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
Who laughs at you
Qui se moque de toi
Make fun of me too
Se moque aussi de moi
In twenty years you will see
Dans vingt ans tu verras
We will laugh about it
On en rigolera
If it goes into a fight
Si ça part en bagarre
We will play four hands
On jouera quatre mains
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
God gave us fists
Dieu nous donna des poings
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
Tiago
Tiago
The girlfriend who leaves
La copine qui part
But won't come back
Mais ne reviendra pas
It's time to see each other, yes
C'est du temps pour se voir, oui
So that we can talk about you
Pour qu'on parle de toi
If your heart is broken
Si ton cœur est en panne
Bring it within the hour
Apporte-le dans l'heure
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
We are good handymen
On est bons bricoleurs
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, Tiago
Mais mon ami, Tiago
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Depuis qu'on est des mômes
My friend, we rowed
Mon ami, on a ramé
But as long as we are men
Mais tant qu'on est des hommes
The oars I want to store
Les rames je veux ranger
If tears come to you
Si te viennent des larmes
Come give them to me
Viens donc me les donner
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
That's what we're made for
C'est pour ça qu'on est fait
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
Who laughs at you
Qui se moque de toi
Make fun of me too
Se moque aussi de moi
In twenty years you will see
Dans vingt ans tu verras
We will laugh about it
On en rigolera
If it goes into a fight
Si ça part en bagarre
We will play four hands
On jouera quatre mains
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
God gave us fists
Dieu nous donna des poings
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, Tiago
Mon ami mon ami mon ami, Tiago
Tiago
Tiago
The girlfriend who leaves
La copine qui part
But won't come back
Mais ne reviendra pas
It's time to see each other, yes
C'est du temps pour se voir, oui
So that we can talk about you
Pour qu'on parle de toi
If your heart is broken
Si ton cœur est en panne
Bring it within the hour
Apporte-le dans l'heure
The gypsies, the gypsies
Les gitans, les gitanes
We are good handymen
On est bons bricoleurs
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, Tiago
Mais mon ami, Tiago
Tiago, I took the time to write to you
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smiles
Une mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say it
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend I'm here for the worst
Mais mon ami, je suis là pour le pire
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Source: LyricFind
Comments
Post a Comment